Nhân
Đại lễ Phật đản Liên Hiệp Quốc 2008, đáp lời mời của
Giáo sư Lê Mạnh Thát, Giáo sư Tiến sĩ Erich Wulff đã đến
Việt nam cùng với gia đình.
VHPG
đã có cuộc phỏng vấn ông tại Huế. GS. Erich Wulff từng
hành nghề bác sĩ và giảng dạy Y khoa tại Huế trong thập
niên 1960. Trở về Đức thập niên 1970, ông trở thành giáo
sư thực thụ về khoa Psychiatrie (Tâm thần học) tại các đại
học Cộng hòa Liên bang Đức, cuối cùng giữ ghế giáo sư
tại Đại học Hannover và chuyên khoa Tâm thần học bệnh viện
Hannover.
Ông
là một trong những lý thuyết gia quan trọng trên lĩnh vực
tâm thần và thần kinh học, lý thuyết hóa tính xã hội ảnh
hưởng đến tâm lý con người.
PV:
Thưa Giáo sư Erich Wulff, chúng tôi rất vui và hân hạnh được
tiếp xúc với ông. Trở lại Việt Nam sau gần 30 năm, ông
có cảm nhận gì về đất nước và con người Việt Nam hiện
nay?
GS.
Erich Wulff: Tôi rất hạnh phúc được trở lại Việt
Nam, trở lại Huế theo lời mời của Ban tổ chức Đại lễ
Phật đản Liên Hiệp Quốc 2008. Huế là nơi tôi đã sống
trong thời gian lâu nhất, từ 1961 đến 1967. Sau khi trở về
nước năm 1967, tôi đã có dịp trở lại Việt Nam vào năm
1970 và 1972. Lúc đó đang còn chiến tranh nên tôi không thể
đưa phu nhân của tôi đi theo, nhưng tôi hứa sau này sẽ đưa
bà và các con tôi sang thăm Việt Nam.
Bác
sĩ Wulff đang trả lời phỏng vấn
Lời
hứa này mãi cho đến nay mới thực hiện được. Gia đình
tôi, cả thảy 5 người đi cùng: tôi, phu nhân của tôi, hai
người con trai và một cô con gái, tất cả đang có mặt ở
đây.
Sau
chiến tranh tôi có trở lại Việt Nam hai lần. Lần thứ nhất
vào năm 1979, đó là khoảng thời gian khó khăn nhất, tôi đã
không được gặp gỡ bạn bè một cách thoải mái, mặc dù
lúc đó tôi là Chủ tịch Hội hữu nghị Việt - Đức.
Năm
1983 tình hình có dễ dàng hơn. Tôi được gặp và đi chơi
với những người bạn như Trịnh Công Sơn, Hoàng Phủ Ngọc
Phan... Bây giờ thì hoàn toàn khác rồi. Tôi cũng nhận thấy
mọi người có thể phát biểu một cách thoải mái mà không
e ngại, sợ hãi.
PV:
Được mời tham dự Đại lễ Phật đản LHQ tại Hà Nội
và Huế, ông có cảm nhận gì về không khí đón mừng Phật
đản tại Việt Nam trong những ngày vừa qua so với những
năm mà ông đã từng sống và làm việc trước đây?
GS.
Erich Wulff: Rất khó cho tôi trong việc so sánh không khí
đón mừng Phật đản những ngày vừa qua với thời gian mà
tôi sống vào những năm 1960. Hàng vạn người dân Huế tham
dự lễ rước Phật vào tối 14/4 âm lịch vừa qua đã cho
tôi thấy không khí đón mừng Phật đản năm nay không kém
những năm 1963.
Điều
đó chứng tỏ Phật giáo vẫn rất mạnh mẽ. Việc Phật giáo
và nhà nước phối hợp tổ chức Đại lễ Vesak lần này
cho thấy Phật giáo và chính quyền đã có một sự truyền
thông rất tốt.
Một
niềm vui lớn mà trước đây tôi nghĩ khó có thể thực hiện
là tổ chức Gia đình Phật tử được thành lập trở lại,
những sinh hoạt có tính cách dân sự đang dần được tái
lập. Tôi nghĩ các hội đoàn này rất cần thiết cho việc
xây dựng xã hội Việt Nam, nhất là trong lĩnh vực cứu tế
an sinh. Bởi vì vấn đề xóa đói giảm nghèo không thể chỉ
nhà nước làm được mà các tôn giáo trong đó Phật giáo
đóng góp vai trò rất lớn.
Phật
giáo đã có tiếng nói hữu hiệu trong việc giúp trẻ em nghèo
tiếp tục đến trường, những người bệnh tật được chữa
trị. Tôi nhận thấy rằng chỉ có sức mạnh đạo đức Phật
giáo mới có thể đóng góp vào công việc này một cách hữu
hiệu.
PV:
Nhân duyên nào đã đưa ông đến với Việt Nam vào những
năm 1960? Trong nhiều năm sống và làm việc tại Huế, hẳn
ông đã có không ít những kỷ niệm?
GS.
Erich Wulff: Tôi vừa tốt nghiệp bằng bác sĩ chuyên
môn Y khoa về Tâm thần học (Psychiatrie), đang chuẩn bị thi
Tiến sĩ quốc gia (Habilitation), lúc đó trường tôi có sự
ký kết hợp tác làm việc với Đại học Việt Nam. Nhà trường
tuyển những bác sĩ giỏi có thể sang Việt Nam làm giảng
huấn trong khoảng hai năm. Tôi nghĩ tôi cần phải sang Việt
Nam thực tập để nâng cao nghiệp vụ.
Lúc
đó tôi hoàn toàn không biết gì về Việt Nam nhưng vẫn quyết
định đi. Cảm nhận đầu tiên của tôi khi đặt chân lên
đất nước các bạn là phong cảnh tuyệt đẹp. Một ấn tượng
khác là tình bạn của những người Việt Nam, ban đầu gặp
gỡ còn e dè, nhưng một khi được chấp nhận thì được
thương yêu như những người anh em trong gia đình. Tình bạn
ấy rất quý giá.
Ngoài
những tích cực đó là sự khó khăn: tình trạng nhà thương
vào những năm 1960 rất tồi tệ. Thời đó số bác sĩ làm
việc suốt ngày ở bệnh viện rất hiếm, họ đến làm việc
trong vài giờ rồi về nhà lo cho phòng mạch của mình. Tôi
nghĩ điều này cần phải được chấn chỉnh mà chính các
bác sĩ Việt Nam phải làm chứ không phải do những bác sĩ
đến từ ngoại quốc khuyến khích hay ra lệnh.
Tình
hình về Tâm thần học càng tệ hơn nữa, các bệnh nhân tâm
thần không được điều trị và chăm sóc đúng mức, cho nên
tôi đã khuyến khích và đóng góp xây dựng nhà thương để
điều trị những bệnh nhân tâm thần. Sau đó, kể từ ngày
8/5/1963, tôi tham gia vào một số sinh hoạt của Phật giáo,
trở thành một trong những chứng nhân của phong trào 1963.
PV:
Tăng Ni Phật tử Việt Nam giai đoạn trước 1975 đều biết
ông là ân nhân của Phật giáo trong Pháp nạn 1963, nhưng những
người sinh sau 1963 thì rất ít người biết đến biến cố
lịch sử này. Bằng cái nhìn khách quan của một người đến
từ nước ngoài, ông có thể nói khái quát về phong trào đó?
GS.
Erich Wulff: Trước hết đó là phong trào bất bạo động
do các vị lãnh đạo Phật giáo thời bấy giờ chủ trương.
Bất bạo động chính là sức mạnh của Phật giáo để đưa
phong trào này đi đến thắng lợi. Phật giáo đã chứng minh
rằng, những người Phật tử không sợ hãi trước những
đối xử bất công của chính quyền Ngô Đình Diệm.
Dĩ
nhiên tôi không muốn đề cập đến những yếu tố bên lề,
rất nhỏ, đã lợi dụng phong trào ấy để lật đổ chính
quyền đương thời. Tôi ủng hộ những chủ trương muốn
thương thuyết để đất nước của các bạn được hòa bình,
mặc dù sự phát ngôn về hòa bình vào thời đó thường bị
gán ghép vào việc thân với cộng sản.
Phong
trào Phật giáo năm 1963 đã tạo được tư thế mà tôi nghĩ
là có thể đóng góp cho vấn đề hòa bình của Việt Nam và
sẽ không có một lực lượng nào có thể phá nổi.
Thế
nhưng sau năm 1966, chính quyền miền Nam dưới thời ông Thiệu
và Kỳ đã giải giới tất cả lực lượng của Phật giáo.
Và miền Nam Việt Nam vào thời điểm đó ở vào tình trạng
“chiến tranh trong chiến tranh”, nên tiếng nói hòa bình chân
chính đã bị dập tắt.
Dĩ
nhiên, yếu tố không thống nhất của nội bộ Phật giáo
đã góp phần đi đến kết quả đó. Những người như Thầy
Thích Đôn Hậu luôn luôn muốn thương thuyết để đi đến
hòa bình, nhưng nhiều người khác, trái lại, cho rằng phải
làm thế nào để Phật giáo lớn mạnh mới có thể thương
thuyết với các lực lượng khác.
PV:
Đến Huế ngày 18/5, chiều hôm đó ông đến thăm đài Thánh
tử đạo và tôi thấy ông đã khóc. Sự thể vụ đàn áp
tại đài phát thanh cũ xảy xa như thế nào vào đêm 8/5/1963
với sự chứng kiến tận mắt của ông?
GS.
Erich Wulff: Được về Huế lần này nhân mùa Phật đản,
phải thú nhận là tôi không thể cầm được nước mắt khi
đến thăm đài Thánh tử đạo, bởi vì tất cả những kỷ
niệm thời bấy giờ sống dậy trong tôi một cách mãnh liệt.
Tôi
còn nhớ vào ngày 7/5/1963 đã có một cuộc biểu tình chống
lại lệnh cấm không cho treo cờ Phật giáo. Hôm sau các Phật
tử tập trung tại đài phát thanh. Tối hôm đó tôi đi dạo
trên đường Lê Lợi thì gặp anh Tôn Thất Kỳ, một học
trò của tôi.
Bác
sĩ Wulff trước Tượng đài Thánh tử đạo (Huế)
trong
dịp Đại lễ Phật đản Liên hợp quốc 2552
Anh
Kỳ rủ tôi tới đài phát thanh để xem có phát chương trình
nói chuyện của Thầy Thích Trí Quang vào ngày lễ Phật đản
như những năm trước hay không.
Khi
chúng tôi tới đã thấy có gần 5.000 người đứng ở đó.
Đêm hôm ấy thầy Trí Quang đã có mặt tại đài phát thanh
nhưng không được nói. Sau đó có đoàn xe bọc thép tiến
tới, một trong những chiếc xe đó có ghi tên Ngô Đình Khôi
(anh của ông Ngô Đình Diệm).
Thấy
xe tăng tới, anh Kỳ yêu cầu tôi tránh xa vì sợ nguy hiểm
đến tính mạng. Vừa vượt qua hàng rào đài phát thanh khoảng
3 mét thì chúng tôi nghe tiếng súng nổ. Theo quan sát của tôi,
khi đó có hai nhóm cảnh sát làm việc khác nhau: một nhóm
dùng vòi xịt nước để giải tán đám đông, nhưng mới xịt
được mốt lát thì nhóm cảnh sát kia, ở trong xe tăng đã
nổ súng.
Đám
đông vẫn hoàn toàn không có bất cứ một hành động nào
để phản ứng lại chính quyền. Sau 10 phút thì xe cứu thương
đến. Thoát ra khỏi đám đông, chúng tôi tạt qua nhà của
Giáo sư Krainich và kể cho họ nghe những chuyện xảy ra.
Lúc
đó anh Kỳ rủ tôi đến bệnh viện xem có ai bị thương không
để giúp đỡ họ. Trên đường đi, tôi gặp hai người bạn
đồng nghiệp, cũng là người Đức, giáo sư Raimund Kaufmann
và phụ tá của ông, Hans Hoelterscheid, chúng tôi cùng nhau đi
đến bệnh viện. Đến nơi, người canh giữ nhà thương cho
biết chẳng có chuyện gì xảy ra, chỉ có vài người bị
thương nhẹ.
Nhưng
một ông Y tá, người từng làm cùng phòng với tôi, bảo chúng
tôi hãy đến nhà xác mà xem. Ở nhà xác, chúng tôi thấy có
8 em thiếu nhi bị tử thương, trong đó 5 em không còn đầu.
Hans Hoelterscheid về gọi Orje, một người bạn của tôi lúc
đó có máy ảnh, đến nhà xác chụp ngay và chụp rất kỹ,
anh ta lường trước sự việc chính quyền sẽ nói đó là
do Việt cộng ném bom chứ không phải do chính quyền bắn lựu
đạn hay dùng xe bọc thép thị uy. Tôi cũng đã viết bài tường
thuật về cảnh tượng này.
Bác
sĩ Wulff và Thượng tọa Thích Trí Quang năm 1963
Chính
ngày 8/5/1963 đã là một ngày làm thay đổi cuộc đời của
tôi. Lúc trước tôi chỉ là người sống thoải mái, không
để ý đến những chuyện ngoài nghề nghiệp, nhưng sau đó
thì tôi đã trở thành “người hoạt động chính trị”.
Sau
năm 1963, tôi thường xuyên đi qua đài Thánh tử đạo, lúc
đó chỉ có một tấm biển nhỏ. Bây giờ Giáo hội đã cho
dựng đài trang nghiêm, hôm trước đến thăm tôi rất xúc
động.
PV:
Việc đưa thông tin về phong trào 1963 ra thế giới vào thời
điểm đó là rất khó, thậm chí rất nguy hiểm đến tính
mạng. Bằng cách nào ông đã chuyển được những tài liệu
đó ra nước ngoài?
GS.
Erich Wulff: Bởi vì lúc bấy giờ người ta chưa biết
tôi là ai. Ngày hôm ấy, sau khi ra khỏi cổng bệnh viện, tôi
đã gặp thầy Lê Mạnh Thát, lúc đó mới 19 tuổi. Thầy sợ
cảnh sát bắt nên đã nhờ tôi đưa về chùa.
Hôm
sau thầy Mạnh Thát đem một lá thư của ban lãnh đạo Phật
giáo, đến nhờ tôi chuyển cho thầy Thích Minh Châu, đang học
ở Ấn Độ và chuyển đến các cơ quan Phật giáo quốc tế
ở nước ngoài.
Ngày
hôm sau tôi vào Sài Gòn với một người bạn, đem theo bức
thư và những cuốn phim chụp 8 em thiếu nhi bị tử nạn tại
đài phát thanh vào Sài Gòn sang ra, sau đó mua vé máy bay đi
Campuchia.
Ở
tại đây, tôi tình cờ gặp một phóng viên người Đức.
Ông này sẵn sàng nhận chuyển tất cả tài liệu của tôi
đến thầy Thích Minh Châu và các tổ chức quốc tế. Sau đó
ông chuyển các tài liệu này đến các tạp chí lớn của
Pháp và Đức.
Trở
về Sài Gòn, tôi gặp hai nhà báo khác, Neel Sheehan, người
Mỹ, đại diện Reuters và Nick Turner, người Úc, đại diện
UPI. Tôi cũng đã gửi tất cả tài liệu về biến cố 1963
cho hai ông này.
Sau
đó tôi trở lại Huế cùng với các sinh viên Y khoa hướng
dẫn cách uống nước giữ sức khỏe cho những người tuyệt
thực tại chùa Từ Đàm. Nhân dịp này tôi được quen thầy
Trí Quang. Sau đó không lâu tôi bị chính quyền Ngô Đình Diệm
trục xuất khỏi Việt Nam cùng với Raimund Kaufmann và Hans Hoelterscheid.
PV:
Như vậy có thể xem ông là người đầu tiên chuyển những
tài liệu phong trào 1963 ra nước ngoài hay không?
GS.
Erich Wulff: Có thể nói như vậy. Nhưng phải một tuần
sau thì báo chí nước ngoài mới đăng tải các thông tin về
biến cố 1963 tại Việt Nam. Mặc dù đăng sau một tuần nhưng
cũng đủ để đảm bảo tính xác thực của phong trào.
Sau
đó thầy Trí Quang có đưa ra nguyện vọng gồm 5 điều, một
trong năm điều đó yêu cầu chính quyền Ngô Đình Diệm phải
cho treo cờ Phật giáo trở lại, đối xử bình đẳng với
Phật giáo và bồi thường cho các gia đình có người tử
nạn.
Tất
cả những điều này phải được giải quyết nội trong 14
ngày. Chính quyền đã không đáp ứng thỏa đáng và sau đó
tiếp tục có vụ tự thiêu của Hòa thượng Thích Quảng Đức
tại Sài Gòn.
PV:
Tăng Ni Phật tử Việt Nam mãi mãi ghi nhớ công ơn đó của
ông. Động lực nào đã thúc đẩy ông tự nguyện làm công
việc này?
GS.
Erich Wulff: Một trong những lý do đầu tiên là tôi luôn
dành trái tim cho những người bị áp bức. Trong đêm đó,
tôi được chứng kiến các Thánh Tử đạo đã bị tử nạn
một cách oan uổng nên lương tâm đã thúc đẩy tôi tự nguyện
tham gia.
Tôi
cũng biết chế độ độc tài Ngô Đình Diệm luôn dành mọi
ưu tiên cho tín đồ Thiên chúa giáo mà ra tay đàn áp Phật
giáo. Đó là một sự bất công, đi ngược lại suy nghĩ đạo
đức của tôi ở trong một chính thể mà người ta thường
cho là tự do.
Đây
là lý do khiến tôi thấy cần phải giúp đỡ người Phật
tử để họ nói lên tiếng nói trung thực. Dĩ nhiên là tôi
tin tưởng chính quyền độc tài sẽ không tồn tại như cách
mà họ đã thể hiện.
PV:
Trong câu chuyện với các thành viên trong gia đình ông, chúng
tôi thấy gia đình ông có một sự liên hệ mật thiết với
Việt Nam. Ông và gia đình có dự định sẽ trở lại Việt
Nam trong những hợp tác từ thiện, đặc biệt là lĩnh vực
chuyên môn của mình để giúp đỡ đồng bào nghèo ở Việt
Nam hay không?
GS.
Erich Wulff: Hôm trước Thầy Thích Hải Ấn, Trưởng
ban Điều hành Tuệ Tĩnh Đường Hải Đức có đề cập với
chúng tôi về vấn đề này. Riêng cá nhân thì tôi thật sự
chưa dám nghĩ đến, vì tuổi của tôi đã xế chiều và sức
khỏe không cho phép tôi có thể làm thêm được điều gì.
Với
các con tôi, tôi không thể quyết định, nhưng tôi hy vọng
họ có thể làm được. Ngoài ra nếu có sự hợp tác tốt
thì tôi sẽ cố gắng tác động một số Giáo sư và Bác sĩ
ở Đức hỗ trợ các bạn trong khả năng có thể.
Các
con và vợ của bác sĩ Wulff
Trong
thâm tâm, tôi bao giờ cũng muốn trở lại Việt Nam và được
đóng góp một điều gì đó. Hiện nay đã có người đề
nghị tôi viết lại chuyến đi này để nhấn mạnh đến vai
trò của Phật giáo Việt Nam trong thời điểm hiện tại. Tất
nhiên khi viết, tôi không chỉ đề cập đến tôn giáo, mà
còn nhấn mạnh đến văn hóa và kinh tế, mặt tích cực nào
các bạn đã đạt được và mặt nào còn hạn chế.
PV:
Xin được hỏi Giáo sư một câu hỏi nữa: với hơn nửa thế
kỷ sống và làm việc ở nhiều nước trên thế giới, điều
mà ông chiêm nghiệm được là gì? Ông có nhắn gửi gì với
những người Phật tử trẻ Việt Nam trong giai đoạn hiện
nay?
GS.
Erich Wulff: Tôi nhận ra rằng, con người sống ở đời,
điều cần thiết nhất là phải có tình yêu thương. Vì tình
yêu thương nên tôi dấn thân vào các phong trào Phật giáo
một cách tự nguyện, cũng như đã gắn bó với nhiều bạn
bè Việt Nam và tìm cách giúp đỡ.
Còn
về lời khuyên, là người ở ngoài không nắm rõ được hết
các vấn đề nên tôi không thể khuyên các bạn được. Tôi
nghĩ không ai ở bên ngoài có thể giúp chúng ta hiệu quả
bằng chính mỗi chúng ta.
Trong
các phong trào Phật giáo mà tôi biết, đã có nhiều vị dấn
thân và đóng góp hữu hiệu hơn những người đứng bên ngoài,
chính họ sẽ cho lời khuyên thiết thực hơn tôi. Nhưng nếu
có khuyên, thì tôi nghĩ chúng ta phải có bổn phận giữ gìn
đời sống đạo dức để làm gương cho tất cả mọi người.
PV:
Một lần nữa xin cám ơn Giáo sư. Chúc ông và gia đình có
những ngày đẹp tại Việt Nam.
Với
sự trở lại Việt Nam lần này, cùng với tất cả thành viên
trong gia đình Giáo sư – Bác sĩ Erich Wulff theo lời hứa của
ông, chúng tôi đã có cuộc trao đổi ngắn với bà Edith Wulff
và các người con của Giáo sư.
PV:
Thưa bà Edith Wulff và các anh chị, qua lời trao đổi của Giáo
sư Erich Wulff, bà và các anh chị có suy nghĩ gì với tư cách
là vợ, là con của Giáo sư?
Bà
Edith Wulff: Khi tôi quen Erich, thì anh ấy đã gắn bó
với Việt Nam và hứa đưa tôi về thăm. Mãi cho đến bây
giờ chúng tôi mới có điều kiện đến được đất nước
của các bạn. Có thể nói rằng, chính các bạn là những
người đã cho chúng tôi cơ hội trở lại đây. Chúng tôi
rất biết ơn và hạnh phúc. Thật ra lúc trước còn học ở
Pháp, tôi đã từng hoạt động để ủng hộ cho hòa bình
Việt Nam. Hồi đó tôi chỉ là người ở bên ngoài đồng
cảm với Việt Nam đang bị chiến tranh. Nhưng không ngờ hôm
nay tôi lại có được sự thân thiện với đất nước của
các bạn như thế này.
Cô
Noiem Wulff, con gái của GS. Erich Wulff: Chuyến viếng thăm
Việt Nam lần này đã giúp tôi có được một khám phá khác
về người cha của tôi. Tôi đã đọc và nghe nhiều về những
điều cha tôi đã làm nhưng tôi chưa cụ thể hóa được sự
liên hệ giữa cha tôi và lịch sử Việt Nam như thế nào.
Ở bên nhà, tôi chỉ thấy cha tôi là một người rụt rè,
chẳng có biểu hiện nào của một người từng hoạt động
chính trị. Qua chuyến đi này, tôi đã khám phá được một
Erich khác, một Erich thông minh, năng động và sắc sảo.
Anh
Manuel Wulff, con trai thứ của GS. Erich Wulff: Tôi được
sinh ra ở trong môt gia đình mà ba và mẹ có những nền văn
hóa đa dạng. Tôi tuy được sinh ra sau những điều mà bố
tôi đã làm, nhưng khi lớn lên, được nghe kể về Việt Nam
cũng như bố tôi luôn nhận được sự thăm hỏi từ nhiều
bạn bè của ông ở Việt Nam, tôi đã nhận ra rằng đất
nước của các bạn luôn có một sự liên hệ mật thiết
với đời sống của chúng tôi. Chuyến viếng thăm Việt Nam
lần này đã chứng minh điều đó: đất nước của các bạn
đã gắn bó với chúng tôi từ nếp sống cho đến văn hóa.
Đó là điều đã làm chúng tôi rất vui.
Anh
Jonathan Wulff, con trai cả của GS. Erich Wulff: Hai người
em của tôi vừa nói những điều mà chính tôi cũng đã từng
nghĩ tới. Ở bên Đức, tôi chưa hình dung ra được là bố
tôi đã dấn thân tích cực tại Việt Nam. Điều làm tôi ngạc
nhiên là biến cố 1963 đã qua 45 năm rồi, nhưng nhiều người
vẫn còn nhớ đến bố tôi, khiến chúng tôi trong chuyến viếng
thăm Việt Nam lần này cảm thấy mình như được trở về
nhà. Ngay chính trên mảnh đất này, chúng tôi cảm nhận được
một Erich khác hẳn. Ông như “cá trong nước”. Có lẽ một
phần Việt Nam của bố tôi đã truyền sang chúng tôi. Điều
này đã khiến tôi rất hãnh diện và có suy nghĩ rằng, chúng
tôi phải làm thế nào để đời sống của mình luôn có một
phần liên hệ với Việt Nam, giống như bố tôi đã từng
thể hiện.
|
Ngọc
Thiện thực hiện
với
sự hỗ trợ phiên dịch của GS. Thái Kim Lan
(Văn
hóa Phật giáo)
MỘT
VÀI HÌNH ẢNH
GIA
ĐÌNH BS. ERICH WULFF ĐẾN PHI TRƯỜNG NỘI BÀI
Bà
Edith Wulff, Cô Noiem Wulff, con gái của BS. Erich Wulff, Anh Manuel
Wulff, con trai thứ của BS. Erich Wulff, Anh Jonathan Wulff, con trai
cả của BS. Erich Wulff
Người
đứng bên phải là đạo hữu Nguyên Định
Cô
Noiem Wulff, con gái của BS. Erich Wulff đang nói chuyện với
các
tình nguyện viên Ban Tổ Chức Đại Lễ Phật Đản LHQ
Chụp
hình chung với bộ phận tiếp đón của ban tổ chức
Đại
Lễ Phật Đản LHQ 2008 tại phi trường Nội Bài Hà Nội
07-25-2008
10:23:12
